basatin.kateban.com , Articles by Hossein Mottaghi.


--(صفحه اصلى)--
جستجو
موضوع ها
آرشیو
  • ۱۳۸۵
  • خرداد
  • تير
  • مرداد
  • شهريور
  • آذر
  • ۱۳۸۷
  • دي
  • بهمن
  • آخرین نوشته ها
  • "انجمن جهانی فهرست نگاران نسخه های خطّی" در قم تأسيس شد"
  • فايده­اي ارزشمند درباره­ تفتازاني و آثار وي
  • فهرست نسخه های خطّی شرقی آلمان (VOHD)
  • ألا یا أیها المهدي مدام الــــــــــوصل ناولها ....
  • صحيفه سجّاديه اصل به انشاء امام سجاد (ع) و خطّ زيد شهيد در کتابخانه واتيکان!
  • نسخه منحصر بفرد و نفيسی از ديوان امام سجّاد (ع)
  • مه شعبان شد ای ماه بدیع تمثال ...
  • فهرست کتابخانه وزارت امور خارجه و چند اصلاحيه
  • ها علیّ بشر کيف بشر ربــّه فيه تجلّی و ظهر
  • کارستان عظيمی به نام <فرهنگ عمومی کتابخانه های شرقی>

  • برای ما بنویسید
    نظرات دیگران:
    احمد السيد محمد الصادق از


    جيد

    ارسال شده در پنجشنبه ۱۰ دي ۱۳۸۸ ساعت ۱۰:۲۶ بعدازظهر

    * نام کامل:
    * ایمیل:


    صفحه وب:

    محل سکونت:


    * نظر:

    کد امنیتی:
    (لطفا کد داخل تصویر را با دقت وارد کنید.)


    آمار بازدید
    بازدیدکنندگان تا کنون : ۴۶۲۶۴ نفر
    کاربران حاضر : ۱ نفر
    تعداد یادداشت ها : ۳۱


    پر بازدیدترین یادداشت ها :


    Powered by Kateban.com
    2006-06-13

    "انجمن جهانی فهرست نگاران نسخه های خطّی" در قم تأسيس شد"

    "انجمن جهانی فهرستنگاران نسخه های خطّی" با همّت 34 فهرست‌نگار از شهرهای قم، تهران، مشهد، اصفهان، تبريز، آشتيان، يزد، مراغه و ... و نيز از برخی کشورهای همسايه همچون ترکيه، افغانستان و آذربايجان در تاريخ 4/11/1387 در محلّ موقّت "انجمن" درساختمان <مجمع ذخائر اسلامی> در قم تأسيس گرديد ...

     

    [... ادامه مطلب]

    ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ سه شنبه 15 بهمن 1387 ساعت 8:51 بعدازظهر (نظر بدهید)

    فايده­اي ارزشمند درباره­ تفتازاني و آثار وي

    هنگام فهرست نگاری نسخ خطّی مجموعه کريم زاده تبريزی در کتابخانه مجلس شورای اسلامی در ضمن شماره <6/404> فايده­اي جالب و مهمّ درباره­ي علامه سعدالدين تفتازاني و آثار وي ديدم که نقل آن در اين وبلاگ  برای استفاده دوستان شايد خالي از لطف نباشد!

    مکتوب حول صندوق الفاضل الکامل التفتازاني ...

     

    [... ادامه مطلب]

    ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ شنبه 14 دي 1387 ساعت 5:03 بعدازظهر (نظر بدهید)

    فهرست نسخه های خطّی شرقی آلمان (VOHD)

    Verzeichniss der Orientalischen Handschriften in Deutschland

    از سال 1958 میلادی طرح عظیمی تحت عنوان فهرست نسخه های خطّی شرقی آلمان (VOHD) از سوی سازمان مرکزی تأمین بودجه انجمن پژوهشهای آلمان، تأمین اعتبار شده که هدف آن ارزیابی و توصیف صحیح همه دستنویسهای شرقی کتابخانه های شخصی و عمومی در آلمان است. بر طبق مدارک موجود، [گفته شده] تعداد نسخه های خطّی فهرست نشده در آلمان بیش از چهل هزار نسخه است (رک. آینه پژوهش: س6، ش35، 1374، ص67). تعداد مجلدات این طرح بنابر پیش بینی مسؤلان آن به بيش از يکصد جلد بالغ خواهد شد تاکنون دهها جلد از این مجموعه شامل فهرست نسخه های خطی به زبان های محتلف به چاپ رسیده است که ليسیی از عناوين اصلی اين فهارس را ديد:

     

    Äthiopische Handschriften / Ethiopian manuscripts:

    • August Dillmann: Verzeichniss der abessinischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin. Berlin, 1878. (Handschriften-Verzeichnisse. 3)

    • Ernst Hammerschmidt, Otto A Jäger: Illuminierte Äthiopische Handschriften. Wiesbaden, 1968. (VOHD 15)

    • Ernst Hammerschmidt: Äthiopische Handschriften vom Tanasee. 1. Wiesbaden, 1973. (VOHD 20,1)

    • Ernst Hammerschmidt: Äthiopische Handschriften vom Tanasee. 2. Wiesbaden, 1977. (VOHD 20,2)

    • Veronika Six: Äthiopische Handschriften vom Tanasee. 3. Nebst einem Nachtrag zum Katalog der Äthiopischen Handschriften Deutscher Bibliotheken und Museen. Stuttgart, 1999. (VOHD 20,3)

    • Ernst Hammerschmidt, Veronika Six: Äthiopische Handschriften. 1. Wiesbaden, 1983. (VOHD 20,4)

    • Veronika Six: Äthiopische Handschriften. 3. Stuttgart, 1994. (VOHD 20,6)

    Afrikanische Handschriften / African manuscripts:

    • Ernst Dammann: Afrikanische Handschriften. 1: Handschriften in Swahili und anderen Sprachen Afrikas. Stuttgart, 1993. (VOHD 24,1)

    • Ewald Wagner: Afrikanische Handschriften. 2: Islamische Handschriften aus Äthiopien. Stuttgart, 1997. (VOHD 24,2)

    Arabische Handschriften / Arabic manuscripts:

    • Wilhelm Ahlwardt: Verzeichniss der Arabischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin. 1-10. Berlin, 1887-1899. (Handschriften-Verzeichnisse. 7-9, 16-22)

    • Rudolf Sellheim: Arabische Handschriften. Reihe A: Materialien zur arabischen Literaturgeschichte. 1.2. Wiesbaden, Stuttgart, 1976-1987. (VOHD 17,A,1.2)

    • Ewald Wagner [et al]: Arabische Handschriften. Reihe B,1. Wiesbaden, 1976. (VOHD 17,B,1)

    • Gregor Schoeler: Arabische Handschriften. Reihe B,2. Stuttgart, 1990. (VOHD 17,B,2)

    • Rosemarie Quiring-Zoche: Arabische Handschriften. Reihe B,3. Stuttgart, 1994. (VOHD 17,B,3)

    • Rosemarie Quiring-Zoche: Arabische Handschriften. Reihe B,5. Stuttgart, 2000. (VOHD 17,B,5)

    • Hars Kurio: Arabische Handschriften der "Bibliotheca orientalis Sprengeriana" in der SBPK. Berlin, Freiburg, 1981. (Islamkundliche Materialien. 7)

    Armenische Handschriften / Armenian manuscripts:

    • N Karamianz: Verzeichniss der Armenischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin. Berlin, 1888. (Handschriften-Verzeichnisse. 10)

    • Julius Assfalg, Joseph Molitor: Armenische Handschriften. Wiesbaden, 1962. (VOHD 4)

    Burmesische Handschriften / Burmese manuscripts:

    • Heinz Bechert, Daw Khin Khin Su, Daw Tin Tin Myint: Burmese Manuscripts. 1. Wiesbaden, 1979. (VOHD 23,1)

    • Heinz Braun, Daw Tin Tin Myint: Burmese Manuscripts. 2. Stuttgart, 1985. (VOHD 23,2)

    • Heinz Braun, Anne Peters: Burmese Manuscripts. 3. Stuttgart, 1996. (VOHD 23,3)

    Chinesische Handschriften und Blockdrucke / Chinese manuscripts and woodblock prints:

    • Walter Fuchs: Chinesische und mandjurische Handschriften und seltene Drucke. Nebst einer Standortliste der sonstigen Mandjurica. 1. Wiesbaden, 1966. (VOHD 12,1)

    • Katalog chinesischer buddhistischer Textfragmente. 1.2. Berlin, 1975-1985. (Berliner Turfantexte. 6.14.)

    • Tsuneki Nishiwaki: Chinesische und manjurische Handschriften und seltene Drucke. 3: Chinesische Texte vermischten Inhalts aus der Berliner Turfansammlung. Stuttgart, 2001. (VOHD 12,3)

    Georgische Handschriften / Georgian manuscripts:

    • Julius Assfalg: Georgische Handschriften. Wiesbaden, 1963. (VOHD 3)

    Hebräische Handschriften / Hebrew manuscripts:

    • Moritz Steinschneider: Verzeichniss der hebräischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin. 1.2. Berlin,1878-1897. (Handschriften-Verzeichnisse. 2)

    • Petra Werner [et al]: Kitwe-jad = Jüdische Handschriften : Restaurieren, Bewahren, Präsentieren. Teil 1: Jüdische Kultur im Spiegel der Berliner Sammlung. Berlin, 2002. (Staatsbibliothek zu Berlin: Ausstellungskataloge. NF 47a)

    Indische und nepalesische Handschriften / Indian and Nepalese manuscripts:

    • Albrecht Weber: Verzeichniss der Sanskrit-Handschriften. Berlin, 1853. (Handschriften-Verzeichnisse. 1)

    • Albrecht Weber: Verzeichniss der Sanskrit- und Prakrit-Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin. 2,1-3. Berlin, 1886-1892. (Handschriften-Verzeichnisse. 5)

    • Walter Schubring: Die Jaina-Handschriften der Preussischen Staatsbibliothek. Leipzig, 1944. (Verzeichnis der Handschriften im Deutschen Reich. 3,1,1)

    • Klaus L Janert: Indische Handschriften. 1. Wiesbaden, 1962. (VOHD 2,1)

    • Klaus L Janert, N Narasimhan Poti: Indische und nepalische Handschriften. 2. Wiesbaden, 1970. (VOHD 2,2)

    • E R Sreekrishna Sarma: Indische Handschriften. 3. Wiesbaden, 1967. (VOHD 2,3)

    • Klaus L Janert, N Narasimhan Poti: Indische und nepalische Handschriften. 4. Wiesbaden, 1975. (VOHD 2,4)

    • Klaus L Janert, N Narasimhan Poti: Indische Handschriften. 5. Wiesbaden, 1979. (VOHD 2,5)

    • Klaus L Janert, N Narasimhan Poti: Indische Handschriften. 6. Wiesbaden, 1980. (VOHD 2,6)

    • N Narasimhan Poti: Indische Handschriften. 7. Stuttgart, 1986. (VOHD 2,7)

    • N Narasimhan Poti: Indische Handschriften. 8. Stuttgart, 1987. (VOHD 2,8)

    • N Narasimhan Poti: Indische Handschriften. 9. Stuttgart, 1990. (VOHD 2,9)

    • Klaus L Janert: Indische Handschriften. Generalregister A für 2,1-6. Wiesbaden, 1982. (VOHD 2,10)

    • Klaus L Janert: Indische Handschriften. Generalregister B für 2,7-9. Stuttgart, 1991. (VOHD 2,11)

    • Gerhard Ehlers: Indische Handschriften. 13. Stuttgart, 1999. (VOHD 2,13)

    • Gerhard Ehlers: Indische Handschriften. 15. Stuttgart, 2003. (VOHD 2,15)

    • Siegfried Lienhard, Thakur Lal Manandhar: Nepalese Manuscripts. 1: Nevari and Sanskrit. - Stuttgart, 1988. (VOHD 33,1)

    Islamische Handschriften / Islamic manuscripts:

    • Ernst Kühnel, Hermann Götz: Indische Buchmalereien aus dem Jahangir-Album der Staatsbibliothek zu Berlin. Berlin, 1923. (Buchkunst des Orients. 2)

    • M S Ipsiroglu: Saray-Alben. Diez'sche Klebebände aus den Berliner Sammlungen. Wiesbaden, 1964. (VOHD 8)

    • Ivan Stchoukine [et al]: Illuminierte islamische Handschriften. Wiesbaden, 1971. (VOHD 16)

    • Max Weisweiler: Der Islamische Bucheinband des Mittelalters nach Handschriften aus deutschen, holländischen und türkischen Bibliotheken. Wiesbaden, 1962. (Beiträge zum Buch- und Bibliothekswesen. 10.)

    Japanische Handschriften und traditionelle Drucke / Japanese manuscripts and woodblock prints:

    • Eva Kraft: Japanische Handschriften und traditionelle Drucke aus der Zeit vor 1868.[1.] Wiesbaden, 1982. (VOHD 27,1)

    Javanische Handschriften / Javanese manuscripts:

    • Theodore G Th Pigeaud: Javanese and Balinese Manuscripts and some codices written in related idioms spoken in Java and Bali. Wiesbaden, 1975. (VOHD 31)

    Koptische Handschriften / Coptic manuscripts:

    • Lothar Störk: Koptische Handschriften. 4: Die Handschriften der Staatsbibliothek zu Berlin - Preussischer Kulturbesitz. 1: Liturgische Handschriften 1. Stuttgart, 2002. (VOHD 21,4)

    Kurdische Handschriften / Kurdish manuscripts:

    • Kamal Fuad: Kurdische Handschriften. Wiesbaden, 1970. (VOHD 30)

    Laotische Handschriften / Laotian manuscripts:

    • Klaus Wenk: Laotische Handschriften. Wiesbaden, 1975. (VOHD 32)

    Malaiische Handschriften / Malay manuscripts:

    • Christiaan Snouck Hurgronje: Katalog der malaiischen Handschriften der königlichen Bibliothek in Berlin. Reproduction of the Manuscript (Leiden Cod Or 8015). Stuttgart, 1989. (VOHD-S 29)

    • Hans Overbeck: "Malay manuscripts" in: Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society. 4,2. 1926. 233-259.

    • Katalog manuskrip Melayu mikrofom. Kuala Lumpur, 1989.

    Mitteliranische Handschriften / Middle Iranian manuscripts:

    • Mary Boyce: A catalogue of the Iranian manuscripts in Manichaean script in the German Turfan Collection. Berlin, 1960. (Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung. Veröffentlichung. 45)

    Mongolische Handschriften und Blockdrucke / Mongolian manuscripts and woodblock prints

    • Walther Heissig, Klaus Sagaster: Mongolische Handschriften, Blockdrucke, Landkarten. Wiesbaden, 1961. (VOHD 1)

    • Dalantai Cerensodnom, Manfred Taube: Die Mongolica der Berliner Turfansammlung. Berlin, 1993. (Berliner Turfantexte. 15)

    Naxi Handschriften / Naxi manuscripts:

    • Joseph Francis Rock: Nakhi Manuscripts. 1.2. Wiesbaden, 1965. (VOHD 7,1.2)

    • Klaus L Janert: Nachi-Handschriften. 3. Wiesbaden, 1975. (VOHD 7,3)

    • Klaus L Janert: Nachi-Handschriften nebst Lolo- und Chungchia-Handschriften. 4. Wiesbaden, 1977. (VOHD 7,4)

    • Klaus L Janert: Nachi-Handschriften nebst Lolohandschriften. 5. Wiesbaden, 1980. (VOHD 7,5)

    Persische Handschriften / Persian manuscripts:

    • Wilhelm Pertsch: Verzeichniss der Persischen Handschriften. Berlin, 1888. (Handschriften-Verzeichnisse. 4)

    • Wilhelm Heinz: Persische Handschriften. 1. Wiesbaden, 1968. (VOHD 14,1)

    Sanskrit-Handschriften aus Turfan / Sanskrit manuscripts from Turfan:

    • Ernst Waldschmidt [et al]: Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. 1-3. Wiesbaden, 1965-1971. (VOHD 10,1-3)

    • Lore Sander, Ernst Waldschmidt: Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. 4. Wiesbaden, 1980. (VOHD 10,4)

    • Lore Sander, Ernst Waldschmidt: Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. 5. Stuttgart, 1985. (VOHD 10,5)

    • Klaus Wille: Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. 6-9. Stuttgart, 1989-2004. (VOHD 10,6-9)

    Schan Handschriften / Shan manuscripts:

    • Barend Jan Terwiel, Chaichuan Khamdaengyodtai: Shan Manuscripts. 1. Stuttgart, 2003. (VOHD 39,1)

    Singhalesische Handschriften / Sinhalese manuscripts:

    • Heinz Bechert, Maria Bidoli: Singhalesische Handschriften. 1. Wiesbaden, 1969. (VOHD 22,1)

    • Heinz Bechert: Singhalesische Handschriften. 2. Stuttgart, 1997. (VOHD 22,2)

    Handschriften aus Sumatra / Manuscripts from Sumatra:

    • P Voorhoeve: Südsumatranische Handschriften. Wiesbaden, 1971. (VOHD 29)

    • Liberty Manik: Batak-Handschriften. Wiesbaden, 1973. (VOHD 28,1)

    • Theodore G Th Pigeaud, P Voorhoeve: Handschriften aus Indonesien (Bali, Java, Sumatra). Stuttgart, 1985. (VOHD 28,2)

    Syrische Handschriften / Syriac manuscripts:

    • Eduard Sachau: Verzeichniss der syrischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin. 1.2. - Berlin, 1899. (Handschriften-Verzeichnisse. 23.)

    • Julius Assfalg: Syrische Handschriften. Syrische, karsunische, christlich-palästinensische, neusyrische und mandäische Handschriften. Wiesbaden, 1963. (VOHD 5)

    Thai Handschriften / Thai manuscripts:

    • Klaus Wenk: Thai-Handschriften. 1.2. Wiesbaden, 1963-1968. (VOHD 9,1.2)

    Tibetische Handschriften und Blockdrucke / Tibetan manuscripts and woodblock prints:

    • Hermann Beckh: Verzeichnis der tibetischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin. Erste Abteilung: Kanjur. Berlin, 1914. (Handschriften-Verzeichnisse. 24.)

    • Manfred Taube: Tibetische Handschriften und Blockdrucke. 1-4. Wiesbaden, 1966. (VOHD 11,1-4)

    • Dieter Schuh: Tibetische Handschriften und Blockdrucke sowie Tonbandaufnahmen tibetischer Erzählungen. 5. Wiesbaden, 1973. (VOHD 11,5)

    • Dieter Schuh: Tibetische Handschriften und Blockdrucke. 6. Wiesbaden, 1976. (VOHD 11,6)

    • Friedrich Wilhelm, Jampa Losang Panglung: Tibetische Handschriften und Blockdrucke. Teil 7. Wiesbaden, 1979. (3-515-02819-6)

    • Dieter Schuh: Tibetische Handschriften und Blockdrucke. 8: Sammlung Waddell. Wiesbaden, 1981. (VOHD 11,8)

    • Peter Schwieger: Tibetische Handschriften und Blockdrucke. 9. Stuttgart, 1985. (VOHD 11,9)

    • Peter Schwieger: Tibetische Handschriften und Blockdrucke. 10-12. Stuttgart, 1990-1999. (VOHD 11,10-12)

    • Manfred Taube: Die Tibetica der Berliner Turfansammlung. Berlin, 1980. (Berliner Turfantexte. 10.)

    Türkische Handschriften / Turkish manuscripts:
    Alttürkische Handschriften / Old Turkish manuscripts:

    • Dieter Maue: Alttürkische Handschriften. 1: Dokumente in Brahmi und tibetischer Schrift. Stuttgart, 1996. (VOHD 13,9)

    • Gerhard Ehlers: Alttürkische Handschriften. 2: Das Goldglanz-Sutra und der buddhistische Legendenzyklus Dasakarmapathavadanamala. Stuttgart, 1987. (VOHD 13,10)

    • Simone-Christiane Raschmann: Alttürkische Handschriften. 5-6: Berliner Fragmente des Goldglanz-Sutras. Stuttgart, 2000-2002. (VOHD 13,13-14)

    • Jens Wilkens: Alttürkische Handschriften. 8: Manichäisch-türkische Texte der Berliner Turfansammlung. Stuttgart, 2000. (VOHD 13,16)

    • Jens Wilkens: Alttürkische Handschriften. Teil 9: Buddhistische Beichttexte. Stuttgart, 2003. (VOHD 13,17)

    Osmanische Handschriften / Ottoman manuscripts:

    • Wilhelm Pertsch: Verzeichniss der Türkischen Handschriften. Berlin, 1889. (Handschriften-Verzeichnisse. 6)

    • Barbara Flemming: Türkische Handschriften. 1. Wiesbaden, 1968. (VOHD 13,1)

    • Manfred Götz: Türkische Handschriften. 2. Wiesbaden, 1968. (VOHD 13,2)

    • Hanna Sohrweide: Türkische Handschriften und einige in den Handschriften enthaltene persische und arabische Werke. [3.] Wiesbaden, 1974. (VOHD 13,3)

    • Manfred Götz: Türkische Handschriften. [4.] Wiesbaden, 1979. (VOHD 13,4)

    • Hanna Sohrweide: Türkische Handschriften. 5. Wiesbaden, 1981. (VOHD 13,5)

    Urdu Handschriften / Urdu manuscripts:

    • S Mujahid Husain Zaidi: Urdu-Handschriften. Wiesbaden, 1973. (VOHD 25)

     

     

    ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ چهارشنبه 1 آذر 1385 ساعت 5:05 بعدازظهر (تعداد نظرات : ۲)

    ألا یا أیها المهدي مدام الــــــــــوصل ناولها ....

    الا یا أیها المهدي مدام الــــــــــوصل ناولها      که در دوران هجـــــــرانت بسی افتاده مشکلها

    صبا از نکهت کويت نسيمی  سوی ما آورد      ز سوز شعله عشقت چــــه سوز افتاده در دلها

    چو نور مهر تو تابيد بر دلــــــهای مشتاقان       ز خود آهنگ حق کردند و بـــــــربستند محملها

                        

    تبريک و تهنيت باد، ميلاد منجی بشريّت و آخرين اميد دلهای خسته و ساحل آرام غمزدگان مظلوم عالم، حضرت امام مهدی «عجّل الله تعالی فرجه الشريف»؛ به ميمنت اين روز فرخنده نسخی چند از آثار دستنويس که به نحوی با وجود مبارک آن حضرت در ارتباط است، معرّفی می­شوند، اميد که مقبول آستانش قرار گيرد: إلهی هب لنا رأفته و رحمته و دعائه و خيره، آمين.

    1) قصيده در مدح امام زمان عليه السلام، از ميرزا جوادخان ملقّب به مؤتمن الملک متخلّص به نجم؛ نسخه در کتابخانه­ی مجلس شورای اسلامی شماره­ی <10/57> و <15/57 مجموعه­ی ناصرالدوله فيروز>آغاز:

                  ای لا مکان مکان کـــــــه نباشد راه         در عرصه مکان تــــــــــو امکان را

                  يزدان چو خواست جلوه کند در دهر         روی تو کـــــــــــرد جلوه يزدان را

    2)  قصيده در مدح حضرت امام مهدی عليه السلام، از جلال الدين محمّد شيرازی استخری؛ نسخه در کتابخانه­ی آيت الله مرعشی (ره) به شماره­ی <4/13124>.

    3)  قصيدة دالية فی مدح الامام المهدی عليه السلام، از ميرزا علی اکبر بن بابا تبريزی (درگذشته سال 1259هـ)؛ نسخه در کتابخانه­ی آيت الله مرعشی (ره) به شماره­ی <5/13871>.

    4)  ترکيب بند در احوال امام زمان عليه السلام، از شاعری متخلّص به سليمی، نسخه در کتابخانه­ی مجلس شورای اسلامی به شماره­ی <1/3428> (رک. نشريه نسخه­های خطّی: دفتر 5، ص190).

    5) هفت غزل در مدح حضرت حجّت عليه السلام از فيضی …؛ نسخه در کتابخانه­ی مجلس شورای اسلامی به شماره­ی <313> آغاز:

        الا یا أیها المهدي مدام الــــــــــوصل ناولها      که در دوران هجـــــــرانت بسی افتاده مشکلها

    6) فرائد الفکر فی الامام المهدی المنتظر، از مرعی بن يوسف مقدسی حنبلی؛ نسخه در کتابخانه­ی مؤسّسه­ی انتشاراتی ليدن ـ هلند به شماره­ی <528> و نيز تصوير نسخه­ای در کتابخانه­ی مرحوم محقق طباطبايي در قم به شماره­ی <2/116> (رک. المحقق الطباطبائي فی ذکراه السنويّة الاولی: ج3، ص1514).

    7) البرهان فی علامات مهدی آخر الزمان، نسخه در کتابخانه­ی مؤسّسه­ی انتشاراتی ليدن ـ هلند به شماره­ی <529>.

    8) منتخب بحارالانوار = احوالات حضرت ولی عصر عليه السلام، نسخه در کتابخانه­ی وزيری يزد به شماره­ی <3268> (رک. فهرست منزوی: ج5، صص1593-1594).

    9) رسالة في المهدي از ناشناخته، نسخه در کتابخانه­ی خصوصی امير مهنّا در بيروت (رک. مجلّة اخبار التراث الاسلامی ـ الکويت: ش21، 1990م، ص21).

    10) المشرب الوردی في حقّ المهدي از علی بن سلطان هروی قاری، نسخه در کتابخانه­ی خصوصی امير مهنّا در بيروت (رک. مجلّة اخبار التراث الاسلامی ـ الکويت: ش21، 1990م، ص21).

    11) تلخيص البيان فی علامات المهدی، نسخه در کتابخانه­ی خصوصی امير مهنّا در بيروت (رک. مجلّة اخبار التراث الاسلامی ـ الکويت: ش21، 1990م، ص21).

    12)  اخبار المهدی المنتظر …الوردی، (من مصادر تلخيص البيان …)

    13) عقد الدرر فی اخبار المهدی المنتظر از يوسف بن يحيي بن علی المقدسی (من مصادر تلخيص البيان).

    14)  القول (القصد) المختصر فی علامات المهدی المنتظر از شهاب­الدين احمد بن حجر الهيتمی (من مصادر تلخيص البيان …)؛ تصوير نسخه­ در کتابخانه­ی مرحوم محقق طباطبايي در قم به شماره­ی <4/116> (رک. المحقق الطباطبائي فی ذکراه السنويّة الاولی: ج3، ص1515).

    15)  رسالة فی المهدی المنتظر از ناشناخته، نسخه در کتابخانه­ی الحرم المکّی ـ مکه مکرّمه (رک نشريه نسخه­های خطّی: دفتر5، ص538).

    16)  الروض الوردی فی اخبار المهدی از برزنجی؛ نسخه در کتابخانه­ی داننشگاه پرينستون در ايالت نيوجرسی آمريکا (رک. مجلّة اخبار التراث الاسلامی ـ الکوِيت: ش26، ص7).

    17)  حشرنامه؛ نسخه در کتابخانه­ی بهادرخان خدابخش در پتنه (بانکی پور) ـ هند (رک. عربی و فارسی مخطوطات بر صغير …: ص441).

    18)  رسالة فی المهدی المنتظر از علی بن سلطان هروی قاری؛ تصوير نسخه در کتابخانه­ی مرحوم محقق طباطبايي در قم به شماره­ی <1/116> (رک. المحقق الطباطبائي فی ذکراه السنويّة الاولی: ج3، ص1514).

    19) احاديث فی المهدی، تصوير نسخه در کتابخانه­ی مرحوم محقق طباطبايي در قم به شماره­ی <3/116> (رک. المحقق الطباطبائي فی ذکراه السنويّة الاولی: ج3، ص1514).

    20) الردّ علی من حکم و قضی أنّ المهدی الموعود جاء ! از ناشناخته، تصوير نسخه از ازبکستان در کتابخانه­ی آيت الله مرعشی (ره) به شماره­ی <1177>.

    ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ پنجشنبه 16 شهريور 1385 ساعت 1:31 قبل‏ازظهر (نظر بدهید)

    صحيفه سجّاديه اصل به انشاء امام سجاد (ع) و خطّ زيد شهيد در کتابخانه واتيکان!

    بسم الله الرحمن الرحيم

    در کتاب کيميای هستی: زندگينامه خودنوشت … سيّد مرتضی نجومی (تهران، نشر سها، 1379ش): صص153-154 در خصوص اين نسخه از زبان آيت­الله نجومی، چنين آمده که در خور تأمّل است: <… چند سالی بعد از ايام تجرّد و مدرسه به مرحوم علامه امينی عرض کردم: چیز عجیبی را در مجله­ای خواندم و آن اينکه در کتابخانه پاپ در واتیکان کتابی خطی است که در تمام دنیا برای آن نظیری نتوان یافت، چون هر کتاب مخطوطی نظیر مشابهی دارد جر اين کتاب و آن نسخه­ اصل صحیفه سجّاديّه است که به انشاء امام همام سيّدالساجدين و زین العابدين حضرت علی بن الحسین علیهما السلام و به خطّ زید شهید، پسر آن حضرت است و شاید همان نسخه­ای بود است که در مقدّمه صحیفه حضرت امام صادق علیه الصلاة و السلام بسیار مضطرب و نگران بوده است که مبادا آن نسخه در جنگ يحيي بن زيد با لشکر خلیفه عباسی در گرگان[1] از بین رفته باشد[2]. مرحوم علامه امينی فرمودند در کجا دیدید؟ گفتم قطع دارم که جايي ديده­ام و شاید در فلان مجلّه­ ماهانه دیده باشم. دوره تمام آن مجلّه را گشتيم و پيدا نکرديم؛ احتمال دادم شايد مجلّه ديگری بوده است؛ آن مجلّه را هم تمام گرديديم[3] با هم اين مطالب را نیافتيم و تا هم اکنون هم نیافته­ام و لیکن بعدها فرزند مرحوم علامه امینی، به بنده فرمود: فلانی محتاج به گشتن نیست و پسر عموی ما که عازم ایتالیا بود من پيشنهاد به ایشان کردم که برو در کتابخانه پاپ در واتيکان سؤالی از این گمشده گرانقدر بکن شاید او را ببینی. ايشان گفتند رفتیم و از آنان چنين سؤالی کردم، گفتند اين کتاب در کتابخانه است، امّا شما نمی­توانيد او [آن] را ببینید، ولی شما را به اطاق مخصوص اين کتاب و جایگاه این والاترین نسخه مخطوط جهان می­بريم. مرا به اطاقی کوچک مثل 3 در 4 متر بردند که فرش گرانبهایی در آن انداخته بودند، وسط فرض ميز آبنوس گران قيمتی گذاشته شده بود؛ در بالای ميز جعبه­ای آبنوس و ميان آن جعبه، جعبه­ای از طلا بود که کتاب در آن محفظه طلا نهاده شده بود و روی جعبه آبنوس هم سرپوش شیشه­ای نهاده بودند. مقصود يک اطاق کوچک را به اين اشياء گرانبها، ويژه اين کتاب مقدّس قرار داد بودند> پايان عبارات آيت­الله نجومی در باره اين نسخه شريف. 

    به نظر می­رسد با توجّه به تغييرات در حاکميت­، زمان، مکان و شرایط­، مقوله­ی عدم دسترسی به اطلاعات چنين آثاری نفيس، منقضی شده است و قطعاً امروز می­توان از راه­های مختلفی مانند طرق ديپلماتيک سیاسی، رایزنی­های فرهنگی، سازمان ارتباطات و ... به حقيقت و اصل اين قضيه پی برد و در صورت امکان تصويری از آن تهيه نمود و آن را به تفصیل معرّفی نمود. به هر تقدير ترديدی نيست که مسؤوليت و پيگيری چنين اموری مهمّ و ارزشی، بر عهده­ی پژوهشگران متعهّد و دلسوزی است که به موقعيت­های پيش­گفته و شبیه آن دسترسی دارند.



    [1] . بايد <جوزجان>  بوده باشد که گويا در ترجمه تصحيفی پديدار شده است.

    [2] . ترجمه­ی دقيق عبارت قاعدتاً به صورت <نگران بوده که نکند نسخه از بین برود> بوده باشد و عبارت نگارنده، نسبت به مقدّمه­ی موجود در صحيفه­ها چندان رسا و دقيق به نظر نمی­­رسد، والله العالم.

    [3] . گشتيم.

    ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ چهارشنبه 8 شهريور 1385 ساعت 6:06 بعدازظهر (نظر بدهید)

    نسخه منحصر بفرد و نفيسی از ديوان امام سجّاد (ع)

    بسم الله الرحمن الرحيم

    پيشاپيش فرارسيدن میلاد امام الساجدين، زين العابدين، حضرت علی بن الحسين علیهما السلام را به پويندگان راهش تبريک و تهنيت می­گوييم. چند سال پيش استاد حسینعلی محفوظ در مجلّة معهد المخطوطات العربيّة (مج3، ج1، 1957م/1376هـ، صص13-14) چند نسخه­ی دستنويس نفیس از کتابخانه­های خصوصی و عمومی ايران به اختصار معرّفی نموده که از آن جمله چند دستنويس فوق العاده نفيس را نيز از کتابخانه­ی شخصی مرحوم آقای مجید موقّر (در تهران) توصيف نموده است. از جمله­ی نسخ نفیس کتابخانه­ی وی ديوان منظومات السجاد علیه السلام بوده است که در زمان غيبت صغری يعنی سال 298هـ به خطّ ابوسعد رافع بن نوح بن ادریس الغنوی کتابت گرديده بود. اين ديوان دارای دو بخش بوده که در جزء دوم آن بخشی از مناجات­های آن امام همام علیه اسلام کتابت گرديده بود و تاريخ آن بخش نيز 9صفر 299هـ بوده است. گفته شده که مجموعه­ی موقّر توسّط يکی از کلکسیونرهای انگلیسی چند سال پيش از انقلاب خريداری و متأسّفانه از کشور خارج گرديد. نگارنده­ی سطور تاکنون تلاش فزاينده­ای را برای به دست آوردن آگاهی­هايي از اين محل کنونی استقرار اين نسخه نفیس انجام داده، ليکن عملاً بی­نتيجه بوده است. حقيقتاً چه ترژادی اسفباری است برای دولت و ملّت کشوری با اين گستره­­ی علمی و تاريخی کهن، اینقدر در حفظ میراث کهن دينی و ملّی خويش بی­تفاوت باشد. آیا زمان آن فرا نرسیده است که برای تمام نسخ خطّی نفيس موجود در کتابخانه­های عمومی و خصوصی، شناسنامه صادر شود؟ تا هر از چندگاه مواجه با خروج بی­رحمانه­ی آنها از کشور نشويم؟ آيا غارت موزه­ی ملّی عراق و آتش­سوزی کتابخانه­ی اوقاف بغداد و … درس عبرتی برای ما و ميراث کهن ما نیست؟

    ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ چهارشنبه 8 شهريور 1385 ساعت 6:04 بعدازظهر (نظر بدهید)

    مه شعبان شد ای ماه بدیع تمثال ...

    مه شعبان شد ای ماه بدیع تمثال                آمده آن مه که بود فخر تمام مه و سال

    ميلاد سرور و سالار شهيدان، حضرت اباعبدالله الحسين عليه السلام بر شيعيان و ارادتمندان آن امام همام تبريک و تهنيت بادا. چند اثر دستنويس تازه­ياب از آثار مرتبط با آن امام که پیش­تر از فهارس يادداشت برداری شده بود جهت تيمّن اين روز مبارک در اين وبنوشت درج می­گردد، با اين اميد که بکار آيد.

    1)  ديوان حسین بن علی علیهما السلام، نسخه در کتابخانه­ی وزيری یزد (رک. نشریه نسخه­های خطّی: دفتر4، ص400).

    2) قصيده در فضائل امام حسین علیه السلام از میرزا اسماعیل خان بروجردی متخلّص به سرباز، نسخه در کتابخانه­ی آيت الله مرعشی (ره) به شماره­ی 4/12981.

    3)  مخمّس در نعت امام حسین علیه السلام از ناشناخته، نسخه در کتابخانه­ی ملّی ایران، آغاز:

           مه شعبان شد ای ماه بدیع تمثال           آمده آن مه که بود فخر تمام مه و سال

    (رک. نشریه نسخه­های خطّی: دفتر6، ص237).

    4)  قصیده در نعت امام حسین علیه اسلام، ناشناخته، نسخه در کتابخانه­ی ملّی ایران، آغاز:

          بتی دارم که بر مه طعنه دارد چهر تابانش        همانا تافته خورشید از چاک گریبانش

    (رک. نشریه نسخه­های خطّی: دفتر6، ص237).

    5)  قصیده در نعت امام حسین علیه السلام، ناشناخته، نسخه در کتابخانه­ی ملّی ایران، آغاز:

          آن طره مشکین سمن سای برآن رو            شامی است که بر صبح فروزان زده پهلو

    (نشریه نسخه­های خطّی: دفتر6، ص237).

    6) واقعات و مراثی کربلاء، از ناشناخته، نسخه در کتابخانه­ی موزه­ی کابل ـ افغانستان (رک. فهرست دبورکی: ص177).

    7) روضه الاسرار، از سروش اصفهانی (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2843).

    8) معراج الشهادة (رک. فهرست منزوی: ج4، ص3222).

    9) مخمّس درمرثیه امام حسين علیه السلام، از ابوالفضائل ابراهيم شمس المعالی، نسخه در کتابخانه­ی ملّی ايران (رک. نشریه نسخه­های خطّی: دفتر6، ص225 و فهرست منزوی: ج3، ص2383).

    10) جنگ نامه خامس آل عبا علیه السلام، از شاعری متخلّص به شعاع (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2748).

    11) مرثیه امام حسین علیه السلام، از آقا شيخ محمّد کرمانی، نسخه در کتابخانه گوهر شاد ـ مشهد ذيل شماره­ی 484 آغاز:

            أصبحت رهن الکرب و الحسرات          و القلب محشو من الکربات

     (رک. فهرست گوهر شاد: ج2، ص593).

    12) تخمیس مقصورة ابن درید و قلبها رثاء فی الامام الحسین علیه السلام، از موفق الدين عبدالله بن عمر انصاری (درگذشته سال 677هـ .)، نسخه در دارالکتب المصريّة (تیموریه 1106 شعر)، آغاز:

          لما أبیح للحسین صونه                و خانه يوم الطعان عونه

    (رک. فهرس المخطوطات المصوّرة ـ القاهرة: ج1، قسم اول، ص435).

    13) مثنوی قیامت نامه = نوحه سیّد الشهداء علیه السلام از فتاح خان متخلّص به اشراق (درگذشته سال 1175هـ) نسخه در کتابخانه­ی مرکزی آستان قدس رضوی ذيل شماره­ی 4902 و نسخه­ی ديگر در کتابخانه­ی دانشکده­ی علوم پزشکی تهران به شماره­ی 6/257 (رک. فهرست آستان قدس: ج1/7، ص476، نشریه نسخه­های خطّی: دفتر3، ص342 و فهرست منزوی: ج4، ص3050).

    14) غمکده کربلا (رک. فهرست منزوی: ج4، ص3009).

    15) واقعه کربلا (رک. فهرست منزوی: ج4، ص3291).

    16) وقعه کربلا (رک. فهرست منزوی: ج4، ص3303).

    17) سرّالبلاء (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2907).

    18) ده مجلس، نسخه­ در کتابخانه­ی ملّی اتریش شماره­ی 3004 (رک. فهرست افشار: ص47).

    19) دوازده بند محتشم، نسخه­ در کتابخانه­ی ملّی اتریش شماره­ی 3120 (رک. فهرست افشار: ص87).

    20) ضیاء العين (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2992).

    21) [رسالة فی ما وقع للحسین علیه السلام] از ناشناخته، نسخه در کتابخانه­ی دولتی برلین ـ آلمان به شماره­ی 8183، آغاز:

             شال (؟) الحسين من المدينة             و ضمّت ديار أهلها حزينه

             ینظر لها و یـــــــــــــــدیر عینه             و مدامعه تجری دمــــــــا

    (رک. فهرست نسخه­های خطّی عربی برلین: ج7، ص229).

    22) ماتم سرا از شاعری متخلّص به ساعی، نسخه در کتابخانه­ی آيـت الله مرعشی (ره) به شماره­ی 12809.

    23) حرقة الغراء از ناشناخته، نسخه در کتابخانه­­ی آيت الله مرعشی (ره) به شماره­ی 12814.

    24) قصة الحسین علیه السلام، ناشناخته، نسخه در کتابخانه­ی آيـت الله مرعشی (ره) به شماره­ی 3/12846.

    25) قصیده در مصائب امام حسین علیه السلام از شاعری متخلّص به بیابانی (؟)، نسخه در کتابخانه­ی آيت الله مرعشی (ره) به شماره­ی 6/12981.

    26) مقتل ابی مخنف، نسخه در کتابخانه گوتا ـ آلمان به شماره­ی 1534 (رک. فهرست گوتا: ج5، ص33).

    27) کتاب مقتل حسین علیه السلام (ترکی)، نسخه در کتابخانه دانشگاه لیدن ـ هلند به شماره­ی Cod.Or.1263 (رک. فهرست ويـتکام، 1999م، ص553).

    28)  منظومه در آرزوی زیارت امام حسین علیه السلام (ترکی)، از حاج شیخ حسن متخلّص به عاصی، نسخه در کتابخانه­ی آيت الله مرعشی (ره) ذیل شماره­ی 9783 (رک. فهرست ترکی نسخه­های خطی ترکی کتابخانه: صص281-282).

    29) کتاب کربلا (ترکی)، نسخه در دارالکتب المصريّة ـ قاهره (رک. فهرست ترکی دارالکتب: ج3، ص395).

    30) وقعه فجیعه کربلا (ترکی)، نسخه در دارالکتب المصريّة ـ قاهره (رک. فهرست ترکی دارالکتب: ج4، ص271).

    31) مقتل الامام الحسین علیه السلام فی کربلاء از لامعی از شعرای دوره­ی عثمانی[1] (رک هديُة العارفین: ج2، ص413).

    32)  شهنشاه­نامه امام حسین علیه السلام از خاموش یزدی (رک. فهرست منزوی: ج4، ص2977).

    33)  مقتل الحسین علیه السلام از موفق الدين خوارزمی (درگذشته سال 568هـ )، نسخه در کتابخانه­ی ثقة الاسلام تبريزی در تبريز (رک. نشریه نسخه­های خطّی: دفتر7، ص542).

    34)  رساله در کيفيت زیارت عاشوراء از شیخ محمّد حسین قمشه­ای، نسخه در کتابخانه­ی مرحوم قاضی طباطبایی در تبريز (رک. نشریه نسخه­های خطّی: دفتر7، ص518).

    35) روضة الشهداء (فارسی، ترکی و عربی) از میرزا عبدالله افندی (رک. الفوائد الطريفة: ص11).

    36) لوایح اللوحین فی اسرار شهادة الحسین علیه السلام از محمّدباقر بن مرتضی طباطبایی یزدی (درگذشته سال 1298هـ .)، نسخه در کتابخانه­ی آیت الله مرعشی (ره) (رک. نشریه نسخه­های خطّی: دفتر6، ص385).

    37) حمله حسینی از میرغلامعلی مشهور به رضوان (درگذشته بعد از سال1263هـ .)، نسخه در کتابخانه­ی خدابخش بهادرخان در پتنه (بانکی پور) ـ هند (رک. ثلاثه غساله: ص27).



    [1] . بررسی آثار شاعران و نویسندگان ترک (دوره­ی عثمانی) در مورد امام حسین علیه السلام خود موضوع علی حدّه و گسترده ای است که باید کسانی از پژوهشگران علاقمند آستین بالا زده و مجدّانه بدان پردازند. به عنوان نمونه در کشورهای باقیمانده از امپراتوری عثمانی بزرگ، مانند بوسنی و هرزگوئین و آلبانی آثار فراوانی به نظم و نثر در ارادت به اهل بیت علیهم السلام، خصوصاً امام حسین علیه السلام در ميان فهارس کتابخانه­های آن­ها ديده می­شود که شاید از صدها اثر نيز فراتر برود.

    ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ دوشنبه 6 شهريور 1385 ساعت 6:06 بعدازظهر (نظر بدهید)

    فهرست کتابخانه وزارت امور خارجه و چند اصلاحيه

    بسم الله الرحمن الرحيم

    بررسی کتب خطّی يا قديمه وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ايران؛ عليرضا سالاری، مؤسّسه چاپ و انتشارات وزارت امور خارجه، چاپ اول 1377ش.

    در همان سال­هايی که اين فهرست منتشر گرديده بود، نگارنده در کمال استعجال چند تذکر و اصلاحيه­­ بر ذيل اين فهرست در گوشه­ای يادداشت نموده بود، هر چند فهرست مذکور احتياج به نقد و بررسی بيش­تری دارد؛ به هر تقدير به نظر نمی­رسد که انتشار و درج همين آگاهی­های اندک هم، خالی از فايده باشد.

    1. صفحه3، لوامع الأنوار فی معرفة الأئمّة الأطهار عليهم السلام: نام مؤلّف <احمد بن سلطان علی هروی> ثبت شده که صحيح آن <ابوالحسن علی بن حسین زواره­ای> است؛ (رک. الذريعة: ج18، ص361).

    2. صفحه8، نام کتاب الکافی یمین: ثبت شده که صحیح آن الکافیة است؛ (رک. کشف الظنون: ج2، ص1370).

    3. صفحه8، المصباح: نام مؤلّف <عبدالقادر بن عبدالرحمن جرجانی> ثبت شده است که صحیح آن <ناصر بن عبدالسیّد مطرّزی> است؛ (رک. کشف الظنون: ج2، ص1708).

    4. صفحه8، العوامل: نام کوچک مؤلّف <عبدالقادر> ثبت شده که صحیح آن <عبدالقاهر> است؛ (رک. کشف الظنون:ج2، ص1179).

    5. صفحه9، نام اثر جامع عباسی ثبت شده و صحیح آن تتمیم جامع عباسی است که از ساوجی است؛ (رک. الذریعة: ج3، ص340).

    6. صفحه12، جنّة الواقیة و الجنّة الباقية: نام مؤلّف نامعلوم ثبت شده که از شيخ تقی الدین ابراهیم کفعمی است؛ (رک. الذریعة: ج5، ص161).

    7. صفحه17، مرآة العارفین فی ملتمس إمام زين العابدین، ... صحيح آن مرآة العارفین و مظهر الکاملین فی ملتمس زین العابدین است؛ (رک. ایضاح المکنون: ج2، ص460).

    8. صفحه18، نام کتاب به صورت: کتاب الألف در لغت عرب، ثبت شده که صحیح آن الصحاح فی اللغة است؛ (رک. کشف الظنون: ج2، ص1071).

    9. صفحه20، رسالة الشمسيّة: مؤلّف آن <نجم الدين عمر بن علی کاتبی قزوینی> است؛ (رک. کشف الظنون: ج2، ص1063).

    10.  صفحه21، شرح بر عقائد شیخ عمر النسفی: مؤلّف نامعلوم ثبت شده که از سعدالدين مسعود بن عمر تفتازانی است؛ (رک. فهرست مکتبه مرعشيه: ج3، نسخه­ی شماره­ی 993).

    11.  صفحه21، اخلاق ناصری: مؤلّف آن <ناصر خسرو>! ثبت شده که صحیح آن <خواجه نصیرالدين محمّد بن محمّد طوسی> است؛ (رک. کشف الظنون: ج1، ص38).

    12.  صفحه45، شرح بر الفیه ابن مالک: نام صحیح آن البهجة المرضیّة از مولی جلال سيوطی است؛ (رک. کشف الظنون: ج1، ص259).

    13.  صفحه 46، رساله توضیح المسائل: مؤلّف آن <شیخ انصاری> ثبت شده که صحیح آن رساله سؤال و جواب تأليف <حجة الاسلام محمّدباقر شفتی اصفهانی> است؛ (رک. فهرست مکتبه مرعشیّه: ج18، نسخه­ی شماره­ی 7000).

    14.  صفحه47، منهاج المؤمنين: نام مترجم شايد مولی عبدالله رستمداری بوده باشد؛ (رک. الذريعة: ج23، ص177).

    15.  صفحه56، شرح الفیه: جمال الدين سیوطی، صحیح آن البهجة المرضيّة از مولی جلال سيوطی است؛ (رک. کشف الظنون: ج1، ص259).

    16.  صفحه69، مختصر نافع: مؤلّف آن <گل محمّد بن عبدالعلی>! ثبت شده است، صحیح آن <محقق حلّی، نجم الدین ابوالقاسم جعفر بن حسن حلّی> است؛ (رک. الذريعة: ج20، ص213).

    17.  صفحه78، کتاب النجاة فی الحکمة: از بوعلی سينا است؛ (رک. الذریعة: ج24، ص56).

    18.  صفحه75، رساله عملیه: نام کامل مؤلّف <سیّد حسین بن محمّد حسینی کوهکمری متوفای سال 1299 هـ .> است؛ (رک. فهرست مکتبه مرعشیه: ج14، نسخه­ی شماره­ی 2/5589).

    19.  صفحه81، معالم الأصول: مؤلّف آن <ابومنصور حسن بن منصور بن زین الدین عاملی> است.

    20.  صفحه227، ینابیع الإسلام: مؤلّف نامعلوم ثبت شده است، مؤلّف آن <تیزدال مسیحی> است؛ اين اثر در سال 1899م در لاهور به چاپ رسیده است؛ (رک. الذریعة: ج25، ص287).

    ارسال شده توسط حسین متقی در تاريخ سه شنبه 17 مرداد 1385 ساعت 10:43 بعدازظهر (نظر بدهید)

    basatin.kateban.com -- copyright: 2006 - 2007 © -- Powered by kateban.com